Nilla Kjellsdotter - Kivipuiston tyttö (Murhia Pohjanmaalla 1)

Nyt hän katui, ettei ollut kuunnellut vaistojaan. Katui, ettei ollut kääntynyt takaisin."

Tekstissäni on pieniä aihe-/juonipaljastuksia.

Nilla Kjellsdotterin menestysesikoinen Kivipuiston tyttö (Gummerus 2022, suomentanut Anna Heroja) kertoo murhista ja likaisista perhesalaisuuksista. Kuuluisa pohjalainen diabetestutkija David Heselius on murhattu kotonaan hänen perheensä oltua poissa. Sitä ennen Kivipuistosta on löytynyt rääkätty ja aliravittu tyttö henkihieverissä. Tyttö ei puhu eikä hänen henkilöllisyytensä tunnu selviävän. Samaan aikaan tutkija Mija kantaa suurta salaisuutta ja möhlii miessuhteitaan.

Olipas tämä dekkari vastenmielinen ja kliseinen. Olisin halunnut pitää tästä, sillä varsinkin esikoiskirjailijoita haluaisi tsempata. Nyt en kuitenkaan voi.

Mija on ensinnäkin aivan liian kulunut hahmo työnarkomanioineen ja suurine traumoineen. Totta kai hän valitsee aina työn ensin niin että yksityiselämä on sekaisin. Lisäksi hänellä on tietenkin ymmärtämätön, typerä ja epäpätevä pomo. Hieman epäilen, että missään kunnassa enää päästetään moista typerystä poliisiesimieheksi.

Sitten tulee itse aihe. Insesti ja seksuaalinen hyväksikäyttö. Tämä on oikeastaan uuden ajan modernien dekkarien ongelmakohta. Tuntuu, että kirjailijat etsivät mahdollisimman kamalia juttuja, jotta saavat säväytettyä lukijoita. En lähtökohtaisesti vastusta näitä teemoja dekkareissakaan, jos ne on kuvattu siten, että selkeästi halutaan tietoisuutta tärkeille asioille. Nyt, kuten viime vuosina monessa muussakin dekkarissa, on kuvaus aivan tarpeettoman tarkkaa. En väitä että kirjailija suorastaan mässäilisi, ei sentään, mutta mielestäni tällaiset aiheet voi kuvata myös peitellymmin. Lukija ymmärtää kyllä.

Vaikeista aiheista muotoutui myös verrattain raskas ja ahdistava tunnelma kirjaan. Tämähän on toki makuasia, jotkut nimenomaan hakevat ikävien tunteiden kokemista. Itselleni ankeus on inhottava tunnelma enkä sitä hae. Koin ankeutta jopa Mijan arkipäiväisistä puuhista lukiessani.

Viimeinen negatiivinen seikka on dialogi. Varsinkin kirjan alkupuolella takerruin siihen. Minusta henkilöiden puhe on erityisesti pohjalaisille liian runsassanaista. En sitten tiedä, että poikkeavatko suomenruotsalaiset pohjalaiset suomenkielisistä, mutta jotenkin dialogi ei ollut mielestäni luontevaa. Tosin saattaa olla, että alkuperäkielellä ruotsiksi se on ollutkin sujuvampaa kuin nyt suomeksi käännettynä.

Miksi sitten luin koko kirjan edes loppuun? Tässä päästään viimein niihin hyviin juttuihin. Kirja on verrattain sujuvasti kirjoitettu. Sellainen ei ole mikään itsestäänselvyys ainakaan esikoiskirjan kirjoittajalta. Lisäksi tarinassa oli kyllä koukkuja, jotka saivat lukemaan eteenpäin. Sinänsä tarinallisesti juonenkuljetus oli aika hyvää, asioita paljastui varsin mukavassa rytmissä. Itseäni kiinnosti lähinnä kirjan nimessäkin oleva Kivipuiston tyttö ja hänen kohtalonsa. Kyllä siihenkin lopulta päästiin. 

Olen jälleen kerran hämmentynyt siitä, että suursuosion saanut kirja ei taaskaan ollut juttuni. Se saa minut tuntemaan itseni elitistiksi. Olen huomannut, että ajan mittaan minusta on tullut taipuvainen ärsyyntymään epäuskottavuuksista. Niitä ikävä kyllä nykydekkareissa riittää. Koukuttaviahan tällaiset kirjat usein ovat, jolloin kirjan saa loppuun (ja enpä kyllä arvioisi kirjaa jota en ole lukenut kokonaan). 

Kommentit

Arviosi perusteella tämä ei ole minunkaan kirjani. Minäkään en jaksa kovin raskasta ja ahdistavaa tunnelmaa. Enkä lämpene sille, että joissain dekkareissa ihan hakemalla haetaan mahdollisimman kammottavia juttuja ja kuvataan niitä yksityiskohtaisesti. Makunsa kullakin tietysti...

Suomenruotsalaisia en tunne, mutta pohjalaisena täytyy sanoa, että kyllä pohjalaisissakin on puheliaita ihmisiä. Ei täälläkään pelkästään jäyhiä olla, vaikka eivät kaikki tietenkään pode puheripulia :) Joskus puheliaimmilla ihmisillä on kyllä karjalaista taustaa :)
Anki sanoi…
Kirjarikas elämäni: Niin, eihän kaikki tietenkään ole yhdestä puusta veistettyjä :) Karjalainen tausta kyllä myös selittää paljon! :D

Hannele: Joo, kirjailija siis itsekin on Pohjanmaalta. Kirja käsittääkseni ilmestyi ensin Ruotsissa ja sitten vasta meillä.
Minna Vuo-Cho sanoi…
Minäkään en ihan varauksetta tähän ihastunut, vaikka huomaa kyllä kirjailijan tuntevan pohjoisemaiset dekkarinsa.
Lisäksi alan olla aika kyllästynyt tuohon nuori nainen poliisissa selviytymässä traumoistaan kuvioon - tullut vastaan jo ihan liian monta kertaa.
Uhh, kuuntelen parhaillaan Paperipalatsia enkä kaipaa tämän jälkeen yhtään seksuaalisesta hyväksikäytöstä ammentavaa viihdettä 🙈 Tuli yllätyksenä sekin, luulin tarttuvani lukuromaaniin jossa on kiehtovampia sukusalaisuuksia kuin raiskauksia.
Dekkareissa suosin cozy Crimea, pääasia on juonen herkulliset twistit, ei ruumiiden määrä tai tekojen raakuus.
Anki sanoi…
Onpas hurjaa, että noin suositussa lukuromaanissa on noin raju teema! Yllättävä tieto minullekin.
Minna sanoi…
Kuten elokuisessa blogijutussani kirjoitin, "Kivipuiston tyttö on linjakas ja taitavasti kirjoitettu lajityyppinsä edustaja."
Väkivallan suhteen Kivipuiston tyttö on turhan raju minun makuuni, kuitenkin kaukana Lars Kepleristä.

Mielenkiintoista on, että Nilla tarjosi kirjaa suoraan Ruotsiin, ja pääsi vielä valitsemaan, sillä romaanista oli useampi kustantaja kiinnostunut. Huima loikka melkoisen täyteen markkinaan!

Minna /KBC
Anki sanoi…
Joo, sitä täytyy kyllä ihailla, että kirja huomioitiin nimenomaan Ruotsin kovilla dekkarimarkkinoilla! Tällaisella tyylillä selvästi on lukijakuntaa.
Tämä kävi minullakin lainassa, mutta aihe sai minut sittenkin palauttamaan tämän ilman että luen sen. Luen mielelläni dekkareita, mutta tälläinen lapsiinkohdistuva väkivalta saa minut skippaamaan kirjan. Ja hyvä että skippasin, dekkareissa yksi ärsyttävimmistä asiosta on liian kliseiset henkilöt. Tuntuu olevan valitettavan yleinen ongelma.
Jonna sanoi…
Tämä on herättänyt mielenkiintoni erityisesti siksi, koska kuvittelin alkuun kirjailijan olevan muualta kuin Suomesta. Pitääpä katsoa, tulenko tähän joskus tarttuneeksi.
Anki sanoi…
Tuulia: Joo, dekkarien tyypillinen ongelma on minusta tietyt kliseet.

Jonna: Joo, kirjahan markkinoitiin ensin Ruotsin markkinoille.
Tosiaan mielenkiintoista, että kirja ilmestyi ensin Ruotsissa - ei varmasti ole tavanomainen kuvio!
Dekkarit eivät ole minun juttuni, mutta etenkin tällaiset teemat kierrän kaukaa itseäni säästääkseni.
Amma sanoi…
Olen jotenkin tosi iloinen tämän esikoiskirjailijan puolesta, hänen reittinsä julkaisevaksi kirjailijaksi ei ole ollenkaan tavanomainen. Sen sijaan tiedän, että minun on tätä ihan turha lukea. Tästä sinunkin postauksesta nordic noir -inhokkikliseiden bingoni täyttyi heti. Eli ei minun juttuni, mutta monethan näistä tykkää ja ilmeisesti tämäkin on löytänyt jo mukavasti lukijoita.
Anki sanoi…
Viivi: Joo, aihe on tosi hurja. Ihan ymmärrettävää etteivät kaikki halua sellaista lukea.

Amma: Joo, kirja on kovin suosittu ja se on tietenkin iloinen asia kirjailijan kannalta! Minuun ei vain nyt uponnut ja uskon, ettet sinäkään pitäisi tästä.

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Mila Teräs - Amiraali

Kirjabloggaajien klassikkohaaste 18 (31.1.2024) Ilmoittautuminen!

Ohjeita matkalle epätoivon tuolle puolen